Truyện Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL) : chương 1762: binh lính cũng đều đã mai phục

Trang chủ
Xuyên Không
Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL)
Chương 1762: Binh lính cũng đều đã mai phục
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:
Phó tướng của Lý Kế Sơn đã đợi ở cổng Yêu Tử mãi cho tới tối hôm đó mới thấy nhân viên hộ tống.

Nhưng khi còn cách cổng Yêu Tử tầm hai dặm, đội nhân viên hộ tống dừng lại, phái lính trinh sát đi trước dò đường.

Truyện đề cử: Vợ Nhỏ, Cuối Cùng Em Đã Lớn!

Phó tướng sớm đã nghĩ tới điều này, cung nỏ hạng nặng và xe bản đá đều đã được ngụy trang, không đến gần thì hoàn toàn không thể nào phát hiện được.

Binh lính cũng đều đã mai phục sẵn trong khe đá.

Nhìn từ xa những khe đá này hoàn toàn không thể nào. giấu được người, nhưng bên trong thì lại rất lớn.

Lính trinh sát dò đường làm gì có thời gian quan sát cẩn thận như vậy? Chạy tới hai khu đất cao của cổng Yêu Tử nhìn một vòng không phát hiện kẻ địch thì lập tức truyền tín hiệu ra sau, sau đó tiếp tục đi về phía nam.

Sau khi lính trinh thám rời đi, phó tướng mới dẫn người từ khe đá chui ra ngoài.

Nhưng điều khiến phó tướng không ngờ tới chính là Lưu Kỳ quá cẩn thận.

Dù lính trinh sát đã dò đường xong, Lưu Kỳ vẫn chia đội nhân viên hộ tống ra làm mười tiểu đội, sau khi tiểu đội đầu tiên đi qua cổng Yêu Tử, tiểu đội thứ hai mới tiếp tục lên đường.

Đây cũng chiêu đám nhân viên hộ tống thường dùng khi gặp những địa hình dễ bị mai phục.

Nếu có người tấn công đội đầu tiên, đội ngũ phía sau có thể nhanh chóng phản ứng, sau đó đánh trả.

Rất nhiều thổ phỉ nhìn thấy kiểu đội hình này của nhân viên hộ tống đã quyết định buông tha.

Nhưng phó tướng của Lý Kế Sơn không phải thổ phỉ, mà là một tay lão luyện đã theo Lý Kế Sơn nam chỉnh bäc chiến nhiều năm.

Sau khi phát hiện đội nhân viên hộ tống thay đổi đội hình, phó tướng đã nhanh chóng điều chỉnh chiến lược, phái ra hai trăm người nhanh chóng chạy tới một con đường núi cách cổng Yêu Tử bốn dặm.

Bọn họ chẳng làm gì cả mà chỉ ngồi ven đường nghỉ ngơi tán gầu, nhưng lại hướng đầu ngựa về phía cổng Yêu Tử.

Không bao lâu sau, Lưu Kỳ đã phái lính trinh sát tới, phát hiện ven đường có nhiều binh lính Đảng Hạng ngồi như vậy, lập tức quay trở về báo cáo.

Lúc này, tất cả mười tiểu đội nhân viên hộ tống đã đi qua cổng Yêu Tử và đang tụ tập lại, nghe nói cách đó bốn dặm có hơn hai trắm người Đảng Hạng đi về phía cổng Yêu Tử, Lưu Kỳ và đám người Ngưu Bôn đều cho rằng đó là đội tuần tra của người Đảng Hạng.

Sau khi thương lượng, đám người Lưu Kỳ, Ngưu Bôn đều quyết định tạm thời rút lui vào trong cổng Yêu Tử, sau đó, đi dọc theo con đường khác để né tránh đám người Đảng Hạng.

Nhưng khi bọn họ vừa mới tiến vào cổng Yêu Tử, phó tướng đã dẫn người tấn công tới.

Sau khi tiến vào cổng Yêu Tử đám người Lưu Kỳ đều đã buông lỏng cảnh giác nên trở tay không kịp.

Người Đảng Hạng lấy được bản vẽ cung nỏ hạng nặng và xe bản đá, dù đó là sản phẩm ban đầu Kim Phi chế tạo nhưng khi được thợ mộc của Đảng Hạng cải tiến, uy lực lại tăng lên rất nhiều, chúng được dựng trên những khu đất cao trong thung lũng, bao trùm toàn bộ phạm vi thung lũng.

Chỉ cần bản một đợt, đám nhân viên hộ tống đã chết hơn một phần ba.

May rằng Ngưu Bôn đã phát hiện một tảng đá lớn nhô ra trong thung lũng, bên dưới có một khoảng đất trống, bèn nhanh chóng dẫn nhân viên hộ tống nấp vào đó.

Tảng đá lớn này năm ở phía đông thung lũng, phần nhô ra tầm ba bốn thước, chiều rộng từ nam xuống bắc tầm mấy chục thước, tạm thời ngăn được sự tấn công của người Đảng Hạng.

Phó tướng phái người điều chỉnh góc độ cung nỏ hạng nặng và xe bản đá nhiều lần nhưng vẫn không thể nào tấn công được, nên chỉ có thể phái người tiến vào cổng Yêu Tử. đánh chính diện với nhân viên hộ tống.

Nhưng cung nỏ hạng nặng mà nhân viên hộ tống mang theo có tầm bản xa hơn bọn họ, một trăm người phó tướng phái ra chưa đến gần tảng đá lớn đã bị bản chết hơn ba mươi người.

Phó tướng chỉ có thể hạ lệnh tạm dừng tấn công.

Đám nhân viên hộ tống cũng không dám đi ra khỏi tảng đá lớn, hai bên chỉ có thể tiếp tục giãng co như vậy.

Phó tương không biết phải làm sao, chỉ có thể chạy về xin chỉ thị của Lý Kế Sơn.

Danh Sách Chương:

Truyện chữ tổng hợp website đọc truyên chữ online hàng đầu hiện nay. Tổng hợp các bộ truyện chữ tiên hiệp, huyền ảo, tận thế, đô thị, ngôn tình hay nhất được nhiều đọc giả bầu chọn
Các bạn đang theo dõi bộ truyện

Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL)

được convert và dịch mới nhất. Đây là một trong những bộ truyện chữ thuộc thể loại Xuyên Không    hay nhất hiện nay. Bộ truyện được sáng tác bởi bàn tay tài hoa của tác giả Du Kỳ.
Bạn có thể đọc truyện Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL) Chương 1762: Binh lính cũng đều đã mai phục được cập nhật nhanh nhất trong thời gian gần đây. Các chap mới nhất của truyện Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL) sẽ lên tục được update trong thời gian sắp tới. Hãy theo dõi website đọc truyện online TruyenchuTH ngay để đừng bỏ lỡ những bộ truyện chữ hay nhé.
Tại sao bạn lại nên chọn TruyenChuTH để theo dõi những bộ truyện chữ mới nhất? TruyenChuTH luôn cập nhật những bộ truyện chữ hay và mới nhất dựa theo bảng xếp hạng truyện tại Trung Quốc. Đôi lúc đọc truyện, những quảng cáo hiện lên khiến bạn cảm thấy khó chịu. Nhưng đừng lo vì điều đó, vì tại TruyenChuTH, những quảng cáo luôn được hiển thị có khoa học. Sẽ không khiến các bạn cảm thấy bực mình hay khó chịu. TruyenChuTH còn có một đội ngũ quản trị viên giàu kinh nghiệm. Luôn đảm bảo tốc độ load truyện được nhanh chóng, giúp cho các độc giả coi truyện không bị giật hay load chậm. Còn chờ gì nữa hãy theo lưu ngay địa chỉ website TruyenChuTH của chúng tôi vào bookmark của bạn ngay để có thể theo dõi những bộ truyện chữ hay và mới nhất. Chúc các bạn có những phút giây giải trí vui vẻ.
Close