Truyện Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL) : chương 909

Trang chủ
Xuyên Không
Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL)
Chương 909
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:
“Hầu Tử dẫn người Thổ Phiên đi rồi. Cẩu Tử ở lại chỗ đó phòng bọn họ bất ngờ đánh trả. Còn ta về trước báo tin”. Lư Oa đáp.

“Suy nghĩ thật chu toàn”. Kim Phi vỗ vai Lư Oa: “Vất vả rồi, ngươi đi nghỉ ngơi đi”.

“Không vất vả!” Lư Oa thật thà lắc đầu, quay người rời đi.

Từ đầu đến cuối, anh ta chỉ cười với Khánh Mộ Lam, không dám nhìn Cửu công chúa lấy một cái.

Sau khi nghỉ ngơi ở trong làng cho đến sập tối, Hầu Tử và Cẩu Tử mới cùng nhau quay về.



Hầu Tử cởi mở hơn Lư Oa nhiều. Vào phòng anh ta chào hỏi từng người một, sau đó không để ý đến cái trừng mắt của Trương Lương, mỉm cười vui vẻ cầm bình nước lên, uống hết sạch.

Kim Phi đợi Hầu Tử uống nước xong mới cười hỏi: “Thế nào rồi, đã dụ được đi chưa?”

“Ta đích thân ra trận, sao có thể thất bại được chứ?”



Hầu Tử vỗ ngực, tự tin nói.

“Ngươi đừng nói khoác nữa”. Khánh Mộ Lam bĩu môi nói: “Lúc trước ở dốc Dã Cẩu, ngươi còn nói đã hiểu rõ âm mưu của ông cả rồi, nhưng kết quả lúc ta dẫn người đi, vẫn là bị phục kích đấy thôi?”

Trận chiến ở dốc Dã Cẩu, có thể xem như là trận chiến đầu tiên giữa Khánh Mộ Lam và đội binh lính nữ làng Tây Hà.

Kết quả là vừa lên núi đã bị mắc vào lưới. Nếu không phải có Kim Phi cho người mai phục ở đây trước thì cô ấy đã gặp khó khăn rồi.

“Mộ Lam cô nương, tiên sinh dạy rằng cần học hỏi từ những sai lầm. Nhờ sự sai lầm lần trước đó, không phải bây giờ ta đã có bài học nhớ đời rồi hay sao?”

Hầu Tử cười khẩy: “Ta đã dụ bọn chúng về bốn dặm phía Tây, sau đó lại dụ đến năm dặm phía Nam. Nếu không sao bây giờ bọn ta mới quay về cơ chứ?”

“Ngươi làm sao cắt đuôi được bọn chúng?” Trương Lương hỏi: “Mặc dù người Thổ Phiên rất ngang tàn, nhưng cũng có người rất xảo quyệt, đừng nói là họ cố ý thả ngươi đi đấy”.

“Ta dụ bọn chúng tới một ngọn núi có rừng rậm, rồi thả ngựa lên núi. Bọn chúng như một lũ ngốc chạy loạn ở trong rừng vậy. Ta chắc chắn không có ai theo sau ta đâu”.

Hầu Tử đáp: “Nếu như có ai đi theo thì đại đội trưởng huynh cứ chặt đầu của ta đi. Ta sẽ không nói hai lời”.

Trương Lương nghe vậy, gật đầu với Kim Phi và Cửu công chúa.

Kỵ binh Thổ Phiên quả thực không hợp với việc lùng bắt trong rừng núi mà Hầu Tử lại lớn lên ở trong rừng, nên có thể đã hoàn toàn cắt đuôi được người Thổ Phiên rồi.

“Vậy cứ theo như những gì bàn bạc vừa nãy, đợi đến khi trời tối chúng ta sẽ lên đường nhé?” Kim Phi hỏi.

Gần đây đang là giữa tháng, trăng vừa sáng vừa to. Vừa nãy ba người đã cùng nhau bàn bạc, quyết định sẽ nhân lúc trời tối mà gấp rút lên đường. Như vậy sẽ an toàn hơn.

“Được”. Cửu công chúa gật đầu.

“Thông báo cho tiểu đội nấu nướng, dựng nồi nấu cơm”. Trương Lương gọi phụ tá tới, sắp xếp: “Tăng số lượng lính trinh sát tuần tra. Đẩy phạm vi tuần tra ra xa hai dặm, cẩn thận khói bếp sẽ thu hút người Thổ Phiên”.

“Vâng!” Phụ tá xoay người rồi chạy ra ngoài.

Sau khi ăn tối xong, tất cả mọi người lại nghỉ ngơi thêm nửa canh giờ, đợi đến khi trăng lên mới khởi hành.

Không khí lúc này vẫn chưa bị ô nhiễm. Trăng vừa tròn và sáng, không cần dùng đuốc vẫn có thể nhìn rõ đường.

Cả đoàn đi suốt đêm, mãi đến khi rạng sáng mới dựng trại ở một thung lũng.

Xung quanh thung lũng này có các dãy núi nối liền nhau, kỵ binh Thổ Phiên rất khó đến gần.

Mấy ngày tiếp theo, đám người Kim Phi đều là ngày nghỉ đêm đi. Chặng đường vốn chỉ cần hai ngày đi, mà phải đi suốt ba đêm mới tới sông Kim Mã.

Sông Dân cũng giống sông Gia Lăng đều là một trong những nhánh sông quan trọng của Trương Giang. Chảy đến đập Đô Giang thì bị chia thành sông ngoài và sông trong. Trong đó dòng chính là sông ngoài được gọi là sông Kim Mã.

Chỉ là đập Đô Giang ở Đại Khang không gọi là đập Đô Giang mà gọi là Kim Đê.

Giao thông của Đại Khang còn lạc hậu, lương thực thường được vận chuyển bằng đường thủy.

Lương thực mà được vận chuyển bằng đường thủy này được gọi là tào lương.

Thục Địa khó đi, nên lương thực thu được rất khó vận chuyển ra khỏi Tây Xuyên bằng đường bộ. Đại Khang bèn ở thượng nguồn sông Kim Mã lập ra một Cục vận tải, chuyên môn phụ trách lương thực thu được ở khu vực xung quanh phủ Tây Xuyên, vận chuyển ra khỏi Tây Xuyên bằng thuyền.

Danh Sách Chương:

Truyện chữ tổng hợp website đọc truyên chữ online hàng đầu hiện nay. Tổng hợp các bộ truyện chữ tiên hiệp, huyền ảo, tận thế, đô thị, ngôn tình hay nhất được nhiều đọc giả bầu chọn
Các bạn đang theo dõi bộ truyện

Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL)

được convert và dịch mới nhất. Đây là một trong những bộ truyện chữ thuộc thể loại Xuyên Không    hay nhất hiện nay. Bộ truyện được sáng tác bởi bàn tay tài hoa của tác giả Du Kỳ.
Bạn có thể đọc truyện Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL) Chương 909 được cập nhật nhanh nhất trong thời gian gần đây. Các chap mới nhất của truyện Xuyên không: Quay về cổ đại, tay trái kiều thê tay phải giang sơn (FULL) sẽ lên tục được update trong thời gian sắp tới. Hãy theo dõi website đọc truyện online TruyenchuTH ngay để đừng bỏ lỡ những bộ truyện chữ hay nhé.
Tại sao bạn lại nên chọn TruyenChuTH để theo dõi những bộ truyện chữ mới nhất? TruyenChuTH luôn cập nhật những bộ truyện chữ hay và mới nhất dựa theo bảng xếp hạng truyện tại Trung Quốc. Đôi lúc đọc truyện, những quảng cáo hiện lên khiến bạn cảm thấy khó chịu. Nhưng đừng lo vì điều đó, vì tại TruyenChuTH, những quảng cáo luôn được hiển thị có khoa học. Sẽ không khiến các bạn cảm thấy bực mình hay khó chịu. TruyenChuTH còn có một đội ngũ quản trị viên giàu kinh nghiệm. Luôn đảm bảo tốc độ load truyện được nhanh chóng, giúp cho các độc giả coi truyện không bị giật hay load chậm. Còn chờ gì nữa hãy theo lưu ngay địa chỉ website TruyenChuTH của chúng tôi vào bookmark của bạn ngay để có thể theo dõi những bộ truyện chữ hay và mới nhất. Chúc các bạn có những phút giây giải trí vui vẻ.
Close